电影盲目的丈夫们

盲目的丈夫们

影片信息

  • 片名:盲目的丈夫们
  • 状态:更新HD中字
  • 主演:萨姆·德·格拉斯/Francelia Billington/埃里克·冯·施特罗海姆/Fay Holderness/Richard Cumming/
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆/
  • 年份:1919
  • 地区:美国
  • 类型:剧情/
  • 时长:内详
  • 上映:未知
  • 语言:英语
  • 更新:2024-06-02 03:37
  • 简介:  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
  • 关注公众号,观影不迷路。

  • 扫一扫用手机访问

选择来源

    10.0
    网友评分
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    987次评分
    10.0
    网友评分
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    987次评分
    给影片打分《盲目的丈夫们》
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    我也要给影片打分

    扫一扫用手机访问

    首页电影剧情片盲目的丈夫们

    剧情简介

      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    为你推荐

     换一换
    • 正片
      3.0杰西·艾森伯格/亚历山大·斯卡斯加德/萨尔玛·海耶克/迈克尔·曼多/约翰·海尔登贝格/阿伊莎·伊萨/萨拉·古德伯格/弗兰克·萧宾/夸西·宋桂/康拉德·皮拉/朱利安·拜利/卡内赫迪奥·霍恩/泰勒·艾略特·伯克/布朗温·曼特尔/伊戈尔·奥瓦迪斯/詹维姆维·米勒/艾瑞卡·罗森鲍姆/朱丽叶特·高斯林/拉斐尔·格罗斯-哈维/斯蒂芬妮·科斯塔/卡尔·格拉戈萨斯/梅兰莎·布莱克索恩/
    • 豆瓣高分
      超清
      3.0 Twenty Two/22/
    • 超清
      5.0阿尔·帕西诺/约翰·库萨克/布里吉特·芳达/丹尼·爱罗/
    • 正片
      1.0乔尔·埃哲顿/玛丽昂·歌迪亚/马克·里朗斯/塞巴斯蒂安·斯坦/凡妮莎·柯比/伊萨赫·德·班克尔/亚历桑德罗·尼沃拉/拉菲·卡西迪/斯塔西·马汀/
    • 正片
      正片
      8.0 Ba Ba Bie Pian Wo/
    • 正片
      正片
      2.0Giwaku/
    • 正片
      7.0米仓凉子/田中圭/内田有纪/今田美樱/胜村政信/铃木浩介/远藤宪一/岸部一德/西田敏行/染谷将太/
    • 正片
      正片
      3.0 妙计连环套/沙煲兄弟/九命福星/Winner Takes All?/
    • 正片
      2.0丹尼尔·雷德克里夫/丹尼尔·韦伯/伊恩·哈特/马克·伦纳德·温特/内森·佩吉/格莱特·皮罗/伦尼·弗斯/利亚姆·阿莫尔/亚当·图奥米宁/PJ·奥滕/拉蒂德佐·曼姆博/吉纳维芙·莫伊/珍妮特·克罗宁/斯蒂芬·亨特/蒂姆·詹金/
    • 正片
      8.0吴霞/刘宇航/徐博/
    • 正片
    • 正片
      6.0周周/李泊文/王美/
    • 超清
      5.0安德丽·贝斯孔/嘉莲·维雅/克洛维斯·科尔尼亚克/皮埃尔·德隆尚/
    • 超清
      2.0丹尼尔·奥特伊/玛勒姆·帕坎/维吉妮·拉朵嫣/乔纳森·扎凯/
    • 正片
      8.0艾萨·安哈尔/马拉维卡·莫哈南/哥泰·高斯/G·V·沙拉达/塔妮莎·查特吉/沙山克·申德/赫马·辛格/阿卡什·戈帕尔/达万尼·拉杰什/阿姆鲁塔·桑托什·塔库尔/希瓦姆·普加利/雷蒙德·狄索萨/米尔·马尔泽/萨塔吉特·拉吉普特/希巴·沙阿/
    • 超清
      1.0查理·汉纳姆/
    • 正片
      8.0全度妍/朴海日/高斗心/朱进模/金富善/朴明申/
    • 正片
      5.0李涛亮/刘真君/
    • 超清
      4.0马特·达蒙/朱丽安·摩尔/奥斯卡·伊萨克/诺亚·尤佩/托尼·埃斯皮诺萨/格伦·弗莱施勒/梅根·弗格森/杰克·康利/迈克尔·D·科恩/黛安·德恩/盖里·巴萨拉巴/斯蒂夫·蒙罗埃/阿历克斯·哈赛尔/利斯·M·伯克/克里麦·威斯特博克/霍普·班克斯/罗伯特·皮尔斯/文斯·切法卢/达什·威廉姆斯/加文·怀尔德/兰登·戈登/蒂姆·内夫/马拉·费尔克拉夫/艾米丽·高斯/艾瑞克·奥德/
    • 超清
      6.0丹·史蒂文斯/贝纳尼丝·玛尔洛/麦克·鲁斯/巴斯·凯杰泽/泰格·格南德特/吉斯·舒尔腾·范·艾查特/查丽蒂·维克菲尔德/卡斯帕·范·格里森/麦克·利伯农/

    评论

    共 0 条评论